Festival de teatro clásico de Mérida

Safo

De Christina Rosenvinge, Marta Pazos y María Folguera

Viernes, 8 de Julio

 

En un jardín de Lesbos, isla entre Oriente y Occidente, la poeta Safo ha convocado a las Musas protectoras del arte para saber qué será de su nombre. Las diosas detienen su juego para iniciar a Safo en un viaje a través del tiempo: de Ovidio al siglo XXI, de los versos perdidos a una subasta en Christie’s. Pero también nos acercaremos a la Safo humana, a la artista que tocaba en bodas y cantó al deseo por distintas mujeres. Safo inventó nuestra forma de entender el amor. Esta noche, de la mano de las Musas, intentaremos entenderla a ella.

Safo es un poema escénico, musical y visual que explora la figura de la gran poeta de Lesbos. Enigmática y misteriosa, es una autora venerada y respetada hasta hoy, que compuso más de diez mil versos, de los que sin embargo nos han llegado escasos poemas completos y versos sueltos. En contraste con la clamorosa ausencia de su obra, su figura legendaria no ha hecho más que crecer con el tiempo.

Nuestra propuesta escénica recorre el universo sáfico a través de lo imaginado, lo proyectado, lo especulado por los/as estudiosos/as y artistas a lo largo de los siglos, y reconstruye a partir de lo que quedó –los enigmáticos versos incompletos, la influencia en autores posteriores como Ovidio, Catulo, Nosis o Erina–, lo que pudo ser y lo que significa Safo en un canon mayoritariamente masculino que durante siglos ha intentando reinterpretar su figura según los valores y prejuicios de cada época.

REPARTO

Christina Rosenvinge
Irene Novoa
Juliane Heinemann
Lucía Bocanegra
Lucía Rey
María Pizarro
Natalia Huarte
Xerach Peñate

CUADRO ARTÍSTICO TÉCNICO

Dirección de escena: Marta Pazos
Dirección musical: Christina Rosenvinge
Dramaturgia: Christina Rosenvinge, Marta Pazos, María Folguera
Canciones originales de: Christina Rosenvinge (inspiradas a partir de poemas de Safo)
Textos: María Folguera (inspirados a partir de poemas de Safo)
Coreografía: María Cabeza de Vaca
Diseño de escenografía: Marta Pazos
Diseño de iluminación: Nuno Meira
Diseño de vestuario y caracterización: Pier Paolo Álvaro
Diseño de sonido: Dany Richter
Ayudante de dirección: Marcel Solé
Ayudante de escenografía: Pablo Chaves Maza

Una coproducción del Festival Internacional de Teatro Clásico de Mérida, Teatre Romea y Grec Festival Barcelona 2022. Colaboradores: Ministerio de Cultura INAEM y Generalitat de Catalunya ICEC.

Inscripciones:

La tumba de Antígona

De María Zambrano

Viernes, 19 de Agosto

 

“Antígona, en verdad, no se suicidó en su tumba, según Sófocles, incurriendo en un inevitable error, nos cuenta.” Con estas palabras inicia María Zambrano su obra La tumba de Antígona (1967), una pieza teatral que aúna filosofía y literatura. En esas palabras iniciales se despliega el sentir zambraniano en todo su esplendor: esperanza, tiempo, delirio, amor.

Esperanza como el último sustento de la vida que permite germinar en conocimiento; tiempo para que la conciencia despierte; delirio para encontrar vínculos con la realidad cuando la realidad impide enraizar en ella la existencia; amor como sueño y sacrificio y promesa.

Estos ingredientes cuestionan el canon de manera radical, pues que Antígona no solo no se quita la vida, sino que encuentra espacios de tiempo en su delirio con los que poder renacer. ¿No estamos acaso ávidos de nacer del todo? ¿De encontrar razones del corazón a la sinrazón de los tiranos? ¿No tendremos enterrada viva una Antígona cada una de nosotras?

El delirio en Zambrano es un lenguaje y una de las más complejas formas de su razón poética, aquella razón que, en último término, permite el nacimiento de la palabra creadora, es decir, palabra de múltiples significados, palabra multívoca, palabra germinativa, palabra reveladora. Una palabra que nunca es la última. No puede serlo cuando la agonía de Europa –ensayo que publicó en 1945– sigue dejando cadáveres insepultos, sigue dejando niñas sin tierra, sigue dejando muertos anónimos, sigue delirando entre la vida y la muerte.

Ahí se encuentra Antígona. Ahí nos encontramos junto a ella porque la seguimos oyendo. Y porque mientras la historia que devoró a la muchacha Antígona prosiga, esa historia que pide sacrificio, Antígona seguirá delirando. Y no será extraño, así, que alguien escuche este delirio y lo transcriba lo más fielmente posible.

Así lo hizo María Zambrano. Así, al amparo de Zambrano, lo haremos nosotras.

REPARTO

Ana García
Cristina Pérez Bermejo
Elena Rocha
Lara Martorán
Camilo Maqueda
Mamen Godoy
Tania Garrido
Jorge Barrantes
Simón Ferrero
Sergio Barquilla
José Antonio Lucia
Francisco García
Violín: Aolani Shirin

CUADRO ARTÍSTICO TÉCNICO

Autora: María Zambrano
Versión: Nieves Rodríguez Rodríguez y Cristina D. Silveira
Dirección: Cristina D. Silveira
Colaboración artística: Susana de Uña
Escenografía: Amaya Cortaire
Vestuario: Marta Alonso Álvarez
Composición musical: Álvaro Rodríguez Barroso
Iluminación: Fran Cordero
Ayte. dirección y regiduría: Carlos Sañudo
Realización de escenografía: Antonio Ollero y La Nave del Duende
Realización vestuario: Luisi Penco y Lali Moreno
Dirección de producción: David Pérez Hernando

Una coproducción del Festival Internacional de Teatro Clásico de Mérida y Karlik Danza-Teatro.

Añadir a la lista de deseos
Inscrito: 0 estudiantes

Archive